Desperado: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " {{Infobox |title = Desperado |image = |param1 = Spanish/Cebuano |param2 = |param3 = デスペラード |param4 = |param5 = |param6 = Sen no Kiseki IV, Ys IX |param7 = }} __T...") |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
* Xeno's Blade Rifle in Sen no Kiseki IV is named Desperado. As a jaeger who operates on the fringes of society, the meaning fits the English usage quite well. | * Xeno's Blade Rifle in Sen no Kiseki IV is named Desperado. As a jaeger who operates on the fringes of society, the meaning fits the English usage quite well. | ||
* The [[Gorias | * The [[Gorias|Gorias Lugh]] enemy in Sen no Kiseki IV uses Marvelous Desperado (マーベラス・デスペラード) as one of its Crafts. | ||
* Desperada (デスペラーダ) is one of Adol's swords in Ys IX.; the name is the feminine form of Desperado. As he spends the game on the run from authorities while continuing to do heroic deeds, the weapon fits the English connotations associated with desperados, while the tone of the game fits well with the 'hopeless' meaning. Why Falcom used the feminine form of the word is a mystery for the ages. | * Desperada (デスペラーダ) is one of Adol's swords in Ys IX.; the name is the feminine form of Desperado. As he spends the game on the run from authorities while continuing to do heroic deeds, the weapon fits the English connotations associated with desperados, while the tone of the game fits well with the 'hopeless' meaning. Why Falcom used the feminine form of the word is a mystery for the ages. | ||
[[Category:Spanish Terms]] [[Category:Adol's Swords]] [[Category:Sen no Kiseki Enemy Crafts]] [[Category:Other Weapons]] | [[Category:Spanish Terms]] [[Category:Adol's Swords]] [[Category:Sen no Kiseki Enemy Crafts]] [[Category:Other Weapons]] |
Revision as of 12:58, 24 January 2021
Desperado
Origin: | Spanish/Cebuano |
---|---|
Japanese: | デスペラード |
Appears In: | Sen no Kiseki IV, Ys IX |
Origin
In Spanish, Desperado is an archaic form of the adjective meaning 'Desperate' or 'Hopeless'. In English the word was borrowed and used to refer to bold outlaws. In Cebuano, the word shares the Spanish meanings while also having connotations of recklessness or fury.
Appearances
- Xeno's Blade Rifle in Sen no Kiseki IV is named Desperado. As a jaeger who operates on the fringes of society, the meaning fits the English usage quite well.
- The Gorias Lugh enemy in Sen no Kiseki IV uses Marvelous Desperado (マーベラス・デスペラード) as one of its Crafts.
- Desperada (デスペラーダ) is one of Adol's swords in Ys IX.; the name is the feminine form of Desperado. As he spends the game on the run from authorities while continuing to do heroic deeds, the weapon fits the English connotations associated with desperados, while the tone of the game fits well with the 'hopeless' meaning. Why Falcom used the feminine form of the word is a mystery for the ages.